"LA LECTURA ES LA GRAN PROVEEDORA DE ARGUMENTOS, LA CLAVE PARA QUE LOS DEMÁS NOS ESCUCHEN"
José Miguel Monzón (Humorista español)




domingo, 23 de noviembre de 2008

El programa radiofónico "Autor, autor" y el gremio de libreros españoles, Premios al Fomento de la Lectura



El programa de radio "Autor, autor", que se emite en varias cadenas autonómicas, y el colectivo de libreros, a través de la Confederación Española de Gremios y Asociaciones de Libreros (CEGAL), fueron galardonados hace dos días con el Premio Nacional al Fomento de la Lectura 2008, que concede el Ministerio de Cultura.

Este premio, que tiene carácter honorífico y que carece de dotación económica, pretende distinguir a las personas físicas o jurídicas que hayan destacado por difundir los beneficios de la lectura como una actividad cultural, positiva, útil y placentera durante 2007.
El jurado ha decidido conceder el premio al programa "Autor, autor" por su "eficacia" en la promoción de la lectura a través de la radio, gracias a la cooperación de diferentes cadenas de ámbito autonómico.
Este programa se emite los fines de semana, entre otras cadenas, en Canal Sur, Onda Madrid o Aragón Radio, y en él se hace un recorrido por la música y los espectáculos en España.
Entre sus objetivos están el fomento de la lectura y que quien lo escuche sea receptivo ante cualquier manifestación de la cultura española.
Además, el jurado ha decidido conceder esta distinción a la asociación gremial de libreros CEGAL, presidida por Fernando Valverde, "por su indiscutible papel en la difusión de la lectura y por su trabajo como intermediario indiscutible entre los libros y los lectores".
CEGAL, creada en 1979 con la intención de defender los intereses de los libreros y la ordenación del comercio del libro, agrupa a unos 2.000 libreros, integrados a su vez en asociaciones locales y en federaciones regionales o autónomas.
Uno de los principales retos de esta federación de libreros es contribuir al enriquecimiento cultural de la sociedad española con una difusión eficiente del libro, y prestar especial apoyo a la pequeña y mediana librería independiente, al considerar que son las "garantes" de la diversidad cultural e ideológica.
Entre las iniciativas promovidas por CEGAL, valoradas por el jurado del Premio Nacional de Fomento de la Lectura del Ministerio de Cultura, se encuentran el "Club Kirico", para la promoción de la lectura infantil y juvenil, el Premio Librero Cultural y su campaña anual "Pregunta a tu librero".
El director general del Libro, Archivos y Bibliotecas, Rogelio Blanco, ha presidido el jurado encargado de fallar los Premios, integrado también por Mónica Fernández, subdirectora general de Promoción del Libro.
Además, han actuado como vocales María Luisa Ciriza, Enrique Beotas; José Alberto López, José María Merino, Guillermo Altares y dos representantes de las dos entidades galardonadas en la última edición: Juan José Lage (de la Revista "Platero) y Justo Reinares (Fundación ONCE).

"Autor, autor" en Canal Sur Radio

jueves, 20 de noviembre de 2008

Picasso también era poeta...


Uno de los genios del arte del siglo XX, Pablo Ruiz Picasso, también cantó a las musas en verso libre y ahora, por primera vez, sus poemas, editados originariamente en francés, han sido publicados en español bajo el título "Poemas en prosa". La obra fue presentada ayer en la Fundación Picasso, con sede en la casa natal del artista malagueño


Picasso decía a sus amigos que sabía que pasaría a la historia como un pintor, pero a él le habría gustado pasar como un artista plural", ha afirmado en rueda de prensa José Bermúdez, de la editorial Plataforma, que ha publicado este libro con 101 composiciones en prosa a partir de la edición en francés de 1989 a cargo de Gallimard.
Según Bermúdez, los poemas de Picasso son "muy similares a su pintura", con una gran diversidad temática y "metáforas muy pictóricas", y los principales rasgos distintivos son la ausencia de puntuación y los títulos, que se corresponden con las fechas en que escribió cada composición.
Los temas van "del amor a la muerte, pasando por la crítica social", y los poemas son "muy visuales", ya que "el recuerdo de la obra de Picasso está siempre presente".
También se aprecia "el desorden típico de la obra de Picasso, con la ausencia de puntuación y el bombardeo de ideas", ya que el artista malagueño escribe "de forma desordenada, pero el mensaje queda claro", ha añadido Bermúdez.
Picasso empezó a escribir a partir de 1935, cuando a sus 54 años, y meses antes de que estallase la Guerra Civil española (1936-1939), tuvo a su hija Maya con Marie-Thérèse Walter y comenzó una relación con la fotógrafa surrealista Dora Maar, mientras su esposa, Olga Koklova, pedía el divorcio, que no consiguió nunca.
Su corpus literario fue fructífero -más de trescientos cincuenta poemas y tres obras de teatro-, sobre todo el que discurrió entre 1935 y 1936 y que después se fue atenuando hasta 1959, año en el que se fechó su último texto conocido. Su espíritu experimental, al ensamblar y superponer imágenes buscando la musicalidad, lo consiguió a través de la repetición de palabras y la concatenación sin signos de puntuación.



martes, 11 de noviembre de 2008

Los cuentos que cuenta Espido



La escritora bilbaína Espido Freire regresa al cuento, el género donde se siente más "cómoda", con la publicación de "El trabajo os hará libres", una selección de 14 relatos "ambiguos" en los que la muerte, el análisis, la decisión, las islas y la lógica del azar "juegan con el lector".

"El trabajo os hará libres" (Arbeit macht frei) es la frase que presidía la entrada de los campos de concentración nazis y el título que Espido Freire ha escogido, por "brutal", para reunir los 14 cuentos que ahora publica Páginas de Espuma.

Es una sentencia que "ofrecía esperanza a alguien que no tenía ninguna -comenta la joven escritora- algo que, en el fondo, es lo que ocurre en la vida".
La escritora de "Melocotones helados", con la que se convirtió a sus 25 años en la ganadora más joven del premio Planeta, recurre de nuevo al tema de la muerte, algo "muy presente" en casi todas sus obras, para hilvanar este compendio de cuentos.

"A mi madre le preocupaba mucho que escribiera tanto de muerte", confiesa Freire, aunque es algo con lo que bromea con sus lectores y alumnos: "les digo que si no mato a alguien, me quedo con la sensación de que no he cumplido el trabajo del día".

Además de la muerte, la escritora aprovecha "El trabajo os hará libres" para recoger, entre los centenares de cuentos que afirma tener ya escritos, 14 que hablan de las decisiones en los momentos de conflicto, el aislamiento o la lógica del azar, entre otros temas.

Donde sí que encontrará el lector un punto de unión en todos los relatos es la visión "descarnada y muy poco piadosa" que el narrador ofrece de los demás personajes, a los que "abre en canal y muestra tal y como son".

Cuando aún resuena por reciente el Premio Ateneo de Sevilla de Novela, que recibió el pasado año por su novela "Soria Moria", vuelve con este libro que, a juzgar por el estilo al que nos tiene acostumbrados, no dejará indiferente a nadie.

sábado, 8 de noviembre de 2008

Manolito speaks English...


Manolito Gafotas, el personaje infantil creado por la escritora española Elvira Lindo, ya habla inglés, después de que el libro inicial de la popular saga de novelas se haya traducido por primera vez en Estados Unidos


"Manolito Four-Eyes" es como se conocerá a partir de ahora al niño del barrio madrileño de Carabanchel cuyas historias han dado la vuelta al mundo, con siete títulos literarios, varias películas y una serie televisiva.
Elvira Lindo indicó que la idea es que cada año se publique la traducción de una nueva novela, y de momento ya han firmado el contrato para las tres primeras.
Traducir la historia de Manolito Gafotas al inglés es algo que la escritora gaditana ya había intentado lograr sin éxito, a su juicio, "porque se traducen muy pocos libros en Estados Unidos, hay pocos lectores de español en las editoriales y el libro traspasaba la barrera de lo políticamente correcto en este país".
Sin embargo, catorce años después de la creación del personaje, los niños estadounidenses podrán disfrutar de las aventuras de Manolito gracias al empeño de una agente literaria neoyorquina que conoció las obras de Elvira Lindo en un viaje a España.
La periodista gaditana aseguró estar "muy contenta" con la traducción de Joanne Moriarty, en la que ha participado activamente, y mostró su deseo que esta edición "pueda ayudar a que en Estados Unidos conozcan mejor nuestra cultura".
Lindo, que reside en Nueva York, acudió ayer a un acto organizado por el Instituto Cervantes, en el que habló del personaje que le lanzó a la fama en compañía de su esposo, el también escritor y académico de la Lengua Española Antonio Muñoz Molina.
Por ahora, la obra publicada por la editorial Marshall Cavendish, que lleva varias semanas en las tiendas, está teniendo críticas positivas en los medios neoyorquinos.
La revista Time Out New York Kids, por ejemplo, lo describe como "un refrescante antídoto contra el ciber romance y los celos que inundan gran parte de la literatura infantil contemporánea".
Fuentes: Diario Sur, 6 Noviembre 2008

martes, 4 de noviembre de 2008

Lorca vuelve a Buenos Aires 75 años después



La Diputación Provincial de Granada y la Embajada Española en Argentina presentaron el pasado fin de semana en Buenos Aires la "Ruta de Lorca", en coincidencia con el 75 aniversario de la visita del escritor granadino a la capital argentina.

Federico García Lorca visitó Buenos Aires en 1933 invitado por la Sociedad Amigos del Arte para dar una serie de conferencias sobre literatura durante dos semanas. Sin embargo, la ciudad le cautivó y alargó su visita seis meses.

La huella de su paso por Buenos Aires está "lejana físicamente pero muy cercana cultural y sentimentalmente", apuntó el presidente de la Diputación de Granada, Antonio Martínez Calés, durante la presentación de la "Ruta de Lorca", un recorrido turístico que permite seguir los pasos del poeta en su tierra natal.

Desde la casa donde nació, en Fuentevaqueros, hasta el barranco donde fue fusilado, la ruta recorre los lugares en los que el autor vivió, soñó y escribió.

La propuesta constituye un recorrido por los paisajes que le cautivaron y que plasmó en sus poemas mostrando "esa conexión casi telúrica que Federico tenías con su tierra y su paisaje", según Alfonso Alcalá, director del Patronato Cultural García Lorca.

La presentación se realizó en un icono porteño de la intelectualidad del siglo pasado, el centenario Café Tortoni, un local que Lorca frecuentó durante su estancia en Buenos Aires "porque le recordaba al 'Rinconcillo' de Granada, un café donde se reunía con los intelectuales", explicó Martínez.

El homenaje también ha recorrido otros rincones emblemáticos de la ciudad que Lorca eligió durante su estancia, como el Hotel Castelar, donde se celebraba una tertulia a la que acudían los máximos exponentes del mundo literario, musical y pictórico y de la que el escritor español fue asiduo participante.

Fuentes:
http://www.iberarte.com/content/view/2960/339
http://www.clarin.com/diario/2008/10/31/sociedad/s-01792533.htm